| LEADER |
01919nam0a2200289 450 |
| 001 |
16864500 |
| 010 |
|
|
|a 978-2-494753-12-9
|b br.
|d 12
|
| 100 |
|
|
|a 20241230d2025 u u0frey01 ba
|
| 101 |
1 |
|
|a fre
|c fre
|
| 102 |
|
|
|a FR
|
| 200 |
0 |
|
|a Poèmes à la c(r)oque
|f Annie Agopian
|g [illustrations], Clothilde Staës - traduit en arabe par Golan Haji
|
| 207 |
|
1 |
|a
|
| 210 |
|
|
|a Marseille
|c le Port a jauni
|d DL 2024
|
| 215 |
|
|
|a 1 vol. (non paginé [24] p.)
|c ill. en coul.
|d 22 cm
|
| 225 |
1 |
|
|a Poèmes
|
| 300 |
|
|
|a Poèmes en français, avec la trad. en arabe en regard
|
| 327 |
|
|
|a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : QasÖÅaid lil-l-tÖaqtÖaqat / ÅAnÅi AÏgÅubyÅan ; [rusÅum] KlÅutÅild StÅayis
|
| 330 |
|
|
|a Poèmes à la coque, poèmes aux carottes, poèmes à la croque au sel, poèmes à croquer, plus ou moins bons à manger, parfois même « beurk ! », poèmes vitaminés et pâtissiers... ce sont les Poèmes à la c(r)oque ! Annie Agopian joue avec les mots, les sons et allitérations, les fruits et légumes, les glaces et les bonbons: elle compose ainsi un recueil de comptines, contemporaines, judicieuses et délicieuses, destinées à être lues aux tout-petits, moyens, très grands, très vieux, et particulièrement goûteuses à l'oral ! A partir des poèmes, Clothilde Staës est à son tour entrée en cuisine : gravure, culture et confiture, les Poèmes à la c(r)oque sont linogravés !
|
| 608 |
|
|
|a Biodiversité
|
| 608 |
|
|
|a Poésies, comptines et chansons
|
| 610 |
0 |
|
|a Arabe (langue)
|
| 700 |
|
0 |
|a Agopian
|b Annie
|f 1956-....
|4 70
|
| 702 |
|
0 |
|a Staës
|b Clothilde
|f 1983-....
|4 440
|
| 702 |
|
0 |
|a HÖÅaÏgÅi
|b ÏGÅulÅan
|f 1977-....
|4 730
|
| 900 |
|
|
|a Poésie
|
| 901 |
|
|
|a Jeunesse
|
| 995 |
|
|
|a Médiathèque
|c Médiathèque
|f 089020939
|h 089020939
|k E 841 AGO
|o p
|q j
|r az
|u Lors du retour, ne pas ranger le livre sur le rayon, le mettre sur un présentoir
|e Médiathèque
|